|

|
|
|
|
|
Griekse
avondmenu
Aperitief (ouzo, muscat,
porto, cocktail maison, alcoholvrije cocktail,...)
*** Mezze
OF Scampi diabolique
OF
Scampi in de room met feta ***
Souvlaki El Greco
(brochette mix)
OF Exohiko
(ragout van lam met groentjes en feta in de oven)
OF Moussaka
OF Zwaardvis
35 euro pp. |
|

|
Koude voorgerechten / Entrees
froides / Cold starters
|
|

|
Salades
|
|

|
Warme voorgerechten / Entrees
chaudes / Hot starters
|
|

|
Zeevruchten voorgerechten /
Entrees fruits de mer
|
|

|
Griekse grillades Greeques /
Greek grill dishes
|
|

|
Steaks ( rund / boeuf /
beef )
|
|

|
Kinderschotels / plats enfants / childrens
dishes
|
|

|
Typische specialiteiten /
specialitees typiques / typical specialities
|
|

|
Visgerechten / plats de
poissons / fish dishes
|
|

|
Grote schotels / grands
plateaux / giant plates
|
|

|
Griekse tafel / table
Greque / Greek table
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
terug
|
|
.
|
|

|
Kria orektika
Koude voorgerechten / Entrees froides / Cold starters
|
|
|
|
|
*
|
‘Pèstrofa kapnistì’
- Gerookte zalmforel
- Truite saumonée
- Smoked Salmon trout
|
11,00€
|
|
|
|
|
*
|
‘Tzatzìki’
- Griekse magere platte kaas met look en komkommer
- Fromage maigre grec à l’ ail et concombre
- Greek yoghurt with garlic and cucumber
|
6.50€
|
|
|
|
|
*
|
‘Taramà
- Mousse van viseitjes
- Mousse d’oeufs de poissons
- Mousse of fish-eggs
|
6.50€
|
|
|
|
|
*
|
‘Tirokafterì’
- pikante tapenade van feta
- tapenade de feta picante
- Spicy feta cheese tapenade
|
6.50€
|
|
|
|
|
|
terug
|
|
.
|
|

|
Salades
|
|
|
|
|
*
|
‘Horiàtiki salàta’
- Griekse salade (tomaat, komkommer, ui, groene paprika,
olijven, feta, olijfolie en wijnazijn)
- Salade grecque (tomate, concombre, oignons, poivrons
vert, olives, feta, huile d’olives, vinaigre)
- Greek salad (tomato, cucumber, onion, green pepers,
olives,
feta cheese, olive oil and vinegar)
|
11,00€
|
|
|
|
|
*
|
Kalamarosalàta
- Zachtgekookte calamares, groene en rode paprika, ui,
olijfolie en citroen
- Calamares cuits, poivrons verts et rouges, oignons,
huile d’olives et citron
- Softly cooked calamari, green and red peppers, onions,
olive oil and lemon
|
12,00€
|
|
|
|
|
*
|
‘Salàta me
garìdes’
- Salade mix met scampis en spek / scampis et lardons
- Mix salad with prawns and bacon
|
13,00€
|
|
|
|
|
|
terug
|
|
.
|
|

|
‘Zesta orektika ’
Warme voorgerechten / Entrees chaudes / Hot starters
|
|
|
|
|
*
|
‘Tiropitàkia’&’Spanakopitàkia’ 8
- Bladerdeegkoekjes gevuld met feta en spinazie
- Pâte feuilletée fourrée à la feta et aux épinards
- Cheese and spinach pies
|
8,00€
|
|
|
|
|
*
|
‘Dolmàdes’
- Wijngaardbladeren gevuld met rijst en gehakt in fijne
roomsaus
- Feuilles de vignes farcies au riz et viande hachée, à la
crème fine
- Vineyardleaves stuffed with rice and mashed meat with fine
creamsauce
|
12,00€
|
|
|
|
|
*
|
‘Fèta psitì’
- Feta op de grill met olijfolie en Griekse kruiden
- Feta grillée à l’huile d’olives, aux herbes grecques
- Grilled feta cheese with olive oil and Greek herbs
|
9,00€
|
|
|
|
|
*
|
‘Saganàki kefalotìri’
- Gepaneerde Griekse kaas in olijfolie gebakken
- Fromage grec pané, poelé à l’ huile d’ olive
- Greek cheese baked in olive oil
|
9,00€
|
|
|
|
|
*
|
Soep / Soupe
- Suggestie van het Huis
- Suggestion Maison
- Suggestion of the House
|
5,00€
|
|
|
|
|
*
|
‘Mezè’
- Mix van warme en koude Griekse hapjes
- Assortiment d’ hors d’oeuvres grecs froids et chauds
- Mix of cold and hot Greek apetizers
(feta, tzatziki, tarama, tirokafteri,dolma,
calamares, spanakopitaki, truite, salade mix)
|
1 pers.
2 pers.
3 pers.
4 pers.
|
14,00€
27,00€
39,00€
50,00€
|
|
|
|
terug
|
|
.
|
|

|
‘Thalassina’
Zeevruchten voorgerechten /
Entrees fruits de mer / Seafood starters
|
|
|
|
|
*
|
Saganàki thalassinà’
- Gegratineerde zeevruchtenmix
- Mix de fruits de mer gratinés
- Mix of seafood and gratinated in the oven
|
12,00€
|
|
|
|
|
*
|
‘kalamària’
- Gefrituurde calamares met salade en tzatziki
- Calamares frits avec salade et tzatziki
- Fried calamares with salad and tzatziki
|
13,00€
|
|
|
|
|
*
|
‘Garìdes’ Scampis
(5 stuks / 5 pieces)
‘Skordo’
-looksaus / à l’ail / garlic sauce
‘Diabolic’
-pikant / picant / spicy
|
13,00€
13,00€
|
|
|
|
|
*
|
‘Maison’
(room, tomatensaus, feta)
(crème, sauce tomate, feta)
(cream, tomato sauce, feta)
|
14,00€
|
|
|
|
|
*
|
‘El Greco’
(roomsaus, tintje look, citroensap)
(crème, pointe d’ail,jus de citron)
(cream, garlic, lemon juice)
|
14,00€
|
|
|
|
|
*
|
‘Gambas’ (5
stuks / 5 pieces)
Met saus naar keuze (zie scampis)
Avec sauce au choix (voir scampis)
Sauce of your choice (see scampis)
|
16,00€
|
|
|
|
|
*
|
Scampis
Hoofdgercht /Plat consistant/Main course (8)
Gambas Hoofdgerecht/Plat consistant/Main course (8)
|
18,00€
21,00€
|
|
|
Onze scampis en gambas komen uit zeewater
en zijn eerste keus!
Nos scampis et
gambas proviennent d’eau de mer et sont de premier choix!
Our seafood are First choice and seawater!
|
|
|
|
terug
|
|
.
|
|

|
Griekse grillades Greeques / Greek
grill dishes
|
|
|
|
|
*
|
‘Souvlàki’
Brochette / kebab
- lam / agneau / lamb
- rund / boeuf / beef
- varken / porc / pork
- kip / poulet / chicken
|
17,00€
16,00€
14,00€
14,00€
|
|
|
|
|
*
|
‘Souvlàki El Greco’
- Grote brochette mix
- Grande brochette mixte
- Giant size mix
|
17,00€
|
|
|
|
|
*
|
‘Païdàkia’
Lamskoteletjes / Côtes d’agneau / Lambchops
|
19,00€
|
|
|
|
|
*
|
‘Keftèdes’
- Griekse gehaktburgertjes
- Boulettes de viande hachée à la grecque
- Greek burgers
|
14,00€
|
|
|
|
|
*
|
‘Biftèki gemistò’
- Griekse gehaktburger opgevuld met feta,paprika en tomaat
- Boulette à la grècque farcie au feta,poivrons et tomate
- Big Greek burger stuffed with feta cheese, green peppers
and tomato
|
16,00€
|
|
|
|
|
Onze grillades worden geserveerd met groenten,
Griekse pasta en ovenaardappelen.
Nos grillades
sont servies avec légumes, pâtes grècques et pommes de terre au four.
Our grilled dishes are served with vegetables, Greek pasta and
ovenpotatoes.
|
|
|
|
terug
|
|
.
|
|

|
Steaks ( rund / boeuf / beef )
|
|
|
|
|
|
|
|
|
*
|
Steak
Champignons
Champignonroomsaus/Sauce champignons
à la crème/Mushroom creamsauce
|
17,00€
|
|
|
|
|
*
|
Steak au poivre
Groene pepersaus/Sauce poivre vert/Green pepper sauce
|
17,00€
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Onze steaks worden opgediend met salade
en frietjes.
Nos steaks sont
servis avec salade et frites.
Our steaks are served with salade and chips.
|
|
|
|
terug
|
|
.
|
|

|
Kinderschotels / plats
enfants / childrens dishes
|
|
|
|
|
*
|
- Kleine
brochette met salade, frietjes of Griekse pasta
- Petite brochette avec salade, frites ou pâtes grècques
- Small kebab with salade, chips or Greek pasta
|
8,00€
|
|
|
|
|
*
|
- Griekse
hamburgertjes/Boulettes de viande grecque/Greek burgers
|
8,00€
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
terug
|
|
.
|
|
|
|
|
|
*
|
‘Pastitsio’
- macaroni, gehakt en bechamelsaus gegratineerd
- macaroni, hachée et béchamel gratiné au four
- macaroni, mashed meat and bechamelsauce in the oven
|
14,00€
|
|
|
|
|
*
|
‘Moussaka’
- In schijfjes gebakken aubergines en aardappelen, gehakt en
bechamelsaus gegratineerd
- Aubergines et pommes de terre coupées en tranche,
hachée et sauce béchamel gratiné au four
- Eggplant and patato slices, mashed meat with bechamelsauce
in the oven
|
17,00€
|
|
|
|
|
*
|
‘Youvetsi’
- Lamsstoofvlees in tomatensaus met Griekse pasta,
gegratineerd
- Carbonades d’agneau à la sauce tomates et pâtes grecques
gratinée
- Pieces of lamb in tomatosauce and Greek pasta in the oven
|
16,00€
|
|
|
|
|
*
|
‘Kokinisto’
- Lamsstoofvlees in tomatensaus met gebakken aardappelen
- Carbonades d’ agneau sauce tomates avec pommes de terre
- Pieces of lamb with tomatosauce and fried patatoes
|
16,00€
|
|
|
|
|
*
|
‘Exohiko’
- ragout van lam of kalf met groentjes en fetakaas in de oven
- ragout d’ agneau ou veau au légumes et feta au four
|
18,00€
|
|
|
|
|
*
|
Vegetarische schotel / Plat végétarien
/ Vegetarian dish
(suggestie van de dag / suggestion du jour / Daily suggestion
|
14,00€
|
|
|
|
|
*
|
Meze Royal
- Mix van Griekse hapjes + Gambas, brochetje,
gehaktburgertje, Grieks worstje.
- Mix d’hors d’oeuvres + Gambas, brochette,
boulette de viande, saucisse grecque.
- Mix of apetizers + Gambas, kebab, Greek burger, Greek
sausage.
|
18,00€
|
|
|
|
|
|
terug
|
|
.
|
|

|
Visgerechten
/ plats de poissons / fish dishes
|
|
|
|
|
*
|
‘Filèto
Tsipoura’
- Doradefilet in gecitroneerde roomsaus
- Filet de Dorade à la crème citronée
- Filet of Dorade with cream and lemonjuice
|
17,00€
|
|
|
|
|
*
|
‘Xifìas’
- Gegrilde zwaardvis overgoten met olijfolie en citroensap
- Espadon grillé à l’huile d’ olives et jus de citron
- Grilled Swordfish with olive oil and lemon juice
|
18,00€
|
|
|
|
|
*
|
Garides
Souvlaki’
- Brochette van scampis
- Kebab of scampis
|
18,00€
|
|
|
|
|
*
|
‘Youvètsi Thalassinà’
- Mix van zeevruchten met Griekse pasta in de oven
gegratineerd
- Mix de Fruits de mer au pâtes grecques gratiné au four
- Seafood mix with Greek pasta in the oven
|
16,00€
|
|
|
|
|
Onze visgerechten worden geserveerd met
salade en frietjes.
Nos poissons
sont servis avec salade et des frites.
Our Fish are served with salade and chips
|
|
|
terug
|
|
|

|
Grote
schotels / grands plateaux / giant plates
|
|
|
|
*
|
‘Pikilìa’
- ‘Schotel van de Chef’’ Mix Grill (5 stuks)
- ‘Plateau du Chef’’ grillades mixtes (5 morceaux)
- ‘Dish of the Chef’’ with mixed grilled meat (5 pieces)
|
18,00€ pp
|
|
|
|
|
*
|
Lamsfilet /
Filet d’ agneau / Filet of Lamb 19p.p.
- Malse schijfjes lamsvlees op de grill
- Tranches d’ agneau très tendres, grilles
- Tender slices of Lamb on the grill
|
21,00€ pp
|
|
|
*Lamscarré
21,00pp
- In de oven gebakken en geflambeerde lamskoteletjes
- Côtes d'agneau au four et flambées
- Lamchops in the oven and flambé
|
|
Onze schotels worden gemaakt voor minstens 2 personen en
worden
Opgediend met salade, warme groentjes, Griekse pasta en
ovenaardappeltjes of frietjes.
Nos
plateaux se constituent à partir de 2 personnes et sont servis avec
de la salade, des legumes chauds, pâtes grecques et pommes de terre
au four ou frites.
Our Plates are from 2 persons onwards and are
served with salade, vegetables,
Greek pasta and ovenpatatoes or chips.
|
|
|
|
terug
|
|
|

|
Griekse
tafel / table Greque / Greek table
|
|
|
|
|
De toppers van onze specialiteiten in 1
menu! (wordt opgediend vanaf 2 personen)
Le top de nos spécialitées dans 1 menu!
(servi à partir de 2 personnes)
The best of our specialities on 1
menu! (served from 2 persons onwards)
|
|
|
|
Griekse apero naar keuze / Apéro grècque au choix /
Greek aperitif of your choice
*
Calamares, tarama, tzatziki, feta, salade
*
Moussaka, dolmades, spanakopitaki
*
mix grill schotel
Plateau mix
Mix Grill
*
Grieks Dessert
Dessert grec
Greek Dessert
*
Koffie of thee
Café ou thé
Coffee or tea
|
|
|
|
39 euro pp.
|
|
terug
|
|
|
|